我已在路上
分享音樂

〈我已在路上〉若陽演唱版

〈我已在路上〉伴奏版

〈我已在路上〉演奏版

《我已在路上》

I Am Already on the Way

作詞: 太陽盛德導師
LYRICS: MASTER TED SUN
作曲: 太陽盛德導師
COMPOSER: MASTER TED SUN

推開窗 拂去歲月的塵網

I open the window, brushing off the dust of passing years,

晨曦正溫柔 灑在行囊

Morning light is gentle, resting on my pack.

不再問 山有多高水有多長

I no longer ask how high the mountains rise, how long the rivers run

心若有方向 腳下就不會徬徨

When the heart has a direction, my steps no longer wander.

每一場風雨 都是靈魂的滌盪

Every storm has been a cleansing of the soul,

將過往的崎嶇 煉成智慧的光芒

Turning past rough roads into the glow of wisdom.

我不急著抵達那傳說中的遠方

I’m not in a hurry to reach that legendary faraway place,

因為每一步的風景 都是最好的獎賞

For every step along the way is already the finest reward.

我已在路上 擁抱生命的浩浩湯湯

I am already on the way, embracing the vast, surging tide of life.

向著豐盛與富足 展開逆風的翅膀

Toward abundance and fullness, I spread my wings against the wind.

不是為了追逐 誰眼中的輝煌

Not to chase the glory seen in others’ eyes,

而是為了成全內心那個 最真實的模樣

But to fulfill the truest self, living quietly within my heart.

我已在路上 沐浴智慧的暖暖艷陽

I am already on the way, basking in the warm sun of wisdom.

把沿途的汗水 釀成歲月的瓊漿

Sweat along the road is brewed into a vintage of time.

這一刻的堅定 勝過萬千幻想

This moment of resolve outshines a thousand fantasies

原來圓滿不在終點 而是在這行走的歡暢

Wholeness is not at the destination, but in the joy of walking this path.

曾經以為 幸福在遙不可及的天上

I once believed happiness lived in some distant sky beyond reach;

如今才懂 它就藏在修行的土壤

Now I know it’s hidden in the soil of practice and cultivation.

每一次跌倒 都是為了更優雅的綻放

Every fall is for a more graceful blooming,

每一份孤獨 都是在為靈魂蓄力滋養

Every solitude nourishes and strengthens the soul.

我已在路上 邁向無限的寬廣

I am already on the way, moving toward boundless openness.

讓生命的格局 如同星河般滾燙

Let the scope of life burn bright, like a river of stars.

無需向誰證明 我自帶鋒芒

I need prove nothing to anyone; I carry my own edge and light.

這條通往春天的路 我走得如此坦蕩

This road toward spring, I walk it open and unafraid.

風在吹 雲在遊 心在歌唱

The wind is blowing, the clouds are drifting, and my heart is singing.

不必回頭望 也不必再匆忙

No need to look back, no need to rush ahead.

因為我知道 幸福已在身旁

Because I know happiness is already by my side.

我已在路上

I am already on the way,

走向那註定好的輝煌

Walking toward the glory that was always meant to be mine.