跳至主要內容
《大同》
Great Unity
作詞: 太陽盛德導師
LYRICS: MASTER TED SUN/
作曲: 太陽盛德導師
COMPOSER: MASTER TED SUN
在萬千歲月的繾綣晨曦
In the tender dawns of countless passing years,
曾有你我疊印過的每一寸足跡
Every inch of our footprints was once layered together.
那些交流似墨意染透了靈魂的呼吸
Those exchanges were like ink, soaking into the breath of our souls.
那些投入如琴弦撥動了生命的交集
Those offerings were like strings of a lute, stirring the meeting points of life
每一滴甜蜜 都是永恆的伏筆
Every drop of sweetness is a prelude to eternity,
藏在往事裡 靜靜地向美而棲
Hidden in the past, quietly resting toward beauty.
翻開回憶那些溫暖的點滴
Turning the pages of memory and its gentle moments,
我們曾攜手走過命運的荊棘
We once walked hand in hand through the thorns of fate.
心與心的溫熱抵擋了歲月的侵襲
The warmth between hearts held back the assaults of time.
情與情的諾言澆灌出盛開的奇蹟
The promises between souls watered miracles into bloom.
我們不再只是孤獨的個體
We are no longer merely solitary beings,
而是彼此靈魂裡共同的歸依
But a shared refuge within each other’s souls.
於萬千往事尋覓共生的契機
Among countless memories we search for the chance to coexist.
看情感抽絲剝繭織成錦繡的羅衣
Watch as emotion unwinds its threads and weaves a radiant robe.
我們要心手相連抹去所有的藩籬
We will join hearts and hands to erase every barrier.
用曾經的甜蜜澆築出大同的根基
Using the sweetness of the past to build the foundation of Great Unity.
那是一個輝煌的諾言正在昇起
A glorious promise is now rising,
是我們共同嚮往的盛世萬里
The boundless flourishing age we long for together.
不論是無言相知的默契
Whether it is the silent understanding between us,
還是心心相印的珍惜
Or the cherishing of hearts that beat as one,
這場盛大的投入誰都無法離席
No one can leave this great devotion.
我們把往事鑄成劃破黑暗的傳奇
We forge the past into a legend that cleaves the darkness.
去塑造那個彼此靈魂棲息的聖地
To shape the sacred place where our souls may rest
於萬千往事尋覓大同的軌跡
Among countless memories we seek the path of Great Unity.
看世界卸下枷鎖擁抱最終的歸依
Watch the world cast off its chains and embrace its final refuge.
那些足跡是一場終身不醒的雨滴
Those footprints are like raindrops that never cease.
滋潤了乾涸的大地每一座荒蕪城邸
They nourish the parched earth and every deserted city.
原來所有的曾經都有一個終點
It turns out every past has its destination,
是為了在紅塵深處 實現唯一
So that deep within the mortal world, the One may be fulfilled.
看那萬千足跡 心手相愛與善無際
Look at those countless footprints—love and kindness joined without end.
讓感動匯聚成 永恆的大同願力
Let every moving moment gather into the eternal vow of Great Unity.