今生的歌
分享音樂

〈今生的歌〉翊恩、依蓮演唱版

〈今生的歌〉伴奏版

〈今生的歌〉演奏版

《今生的歌》

The Song of This Lifetime

作詞: 太陽盛德導師
LYRICS: MASTER TED SUN
作曲: 太陽盛德導師
COMPOSER: MASTER TED SUN

 

一聲啼哭 劃破了混沌的最初

A first cry split the chaos at the dawn of time,

我們赤身 墜入了紅塵的迷霧

Bare and unguarded, we fell into the mist of the material world.

背起行囊 踏上了蜿蜒的長路

With packs on our backs, we stepped onto winding roads,

以為前方 就是那唯一的歸宿

Believing ahead lay the one and only way home.

 

為了學業 忍受著寒窗的刻苦

For our studies, we endured long nights of quiet hardship;

為了事業 吞下了難言的痛楚

For our careers, we swallowed pains we could not name.

用盡青春去交換 世俗的財富

We traded our youth for worldly wealth,

為了家庭 像陀螺不停地忙碌

Spinning nonstop like tops for the sake of family.

 

在人海裡 盲目地 瘋狂地追逐

In the sea of faces, blindly, madly, we chase,

渴望攀登 到頂峰 讓萬人嫉妒

Longing to reach the summit, envied by the crowd below.

若是夜深 回過頭 審視著肺腑

But when night falls and we turn inward to examine the heart,

贏了世界 卻為何 內心更孤獨

Why is it that winning the world leaves us feeling even more alone?

 

若不知道這一生有天的眷顧

If we don’t know this life is held in the Universe’s grace,

再多成就也只是荒涼的塵土

Then all achievements are nothing but barren dust.

我們總是靠自己倔強地不服

We stubbornly rely on ourselves, refusing to yield,

撞得頭破血流後 才懂得臣服

Only after blood and broken pride, do we learn how to surrender.

 

這是一首今生的歌 靈魂的傾訴

This is the song of this lifetime, the soul’s  confession.

謝天謝地 讓生命不再是虛無

Grateful to Heaven and Earth, that life is no longer empty or void.

回到本位 連結那天地的地圖

Returning to our true place, reconnecting to the map of Heaven and Earth,

才看清楚 這一場命運的催促

We finally see the urging rhythm of destiny.

 

回首過往每一步崎嶇的起伏

Looking back on every rise and fall along the rugged way,

原來都是老天爺精心的擺渡

We realize they were the Universe’s careful crossings all along.

不再執著贏過誰 或是怕認輸

No longer obsessed with winning or fearing defeat,

而是學會珍惜著 腳下的泥土

We learn instead to cherish the soil beneath our feet.

 

放下傲慢 換來了內心的寬恕

Letting go of arrogance brings forgiveness to the heart;

順應天道 才是那真正的坦途

Following the Way of Heaven reveals the truest path.

一呼一吸 都是愛溫柔的呵護

Every breath in and out is love’s gentle protection.

所有安排 都是天最好的禮物

All that unfolds is the Universe’s finest gift.

 

若不知道這一生有天的眷顧

If we don’t know this life is held in the Universe’s grace,

再多成就也只是荒涼的塵土

Then all achievements are nothing but barren dust.

我們總是靠自己倔強地不服

We stubbornly rely on ourselves, refusing to yield,

撞得頭破血流後 才懂得臣服

Only after blood and broken pride, do we learn how to surrender.

 

這是一首今生的歌 靈魂的傾訴

This is the song of this lifetime, the soul’s confession.

謝天謝地 讓生命不再是虛無

Grateful to Heaven and Earth, that life is no longer empty or void.

回到本位 連結那天地的地圖

Returning to our true place, reconnecting to the map of the Universe,

才看清楚 這一場命運的催促

We finally see the urging rhythm of destiny.

 

從此不再於黑暗迷宮裡無助

From this moment on, no longer lost in a dark maze,

接受天地灑下來豐盛的雨露

We receive the abundant rain poured down by the Universe.

這是生命最莊嚴覺醒的維度

This is the most solemn dimension of awakening in life

知足的心 便是那最大的富足

A contented heart is the greatest wealth of all.

 

終於知道 這一生有天的眷顧

At last we know this life is held in Heaven’s grace.

洗淨鉛華 換來了 永恆的安度

Washed of all excess, we arrive at eternal peace.

謝天謝地 讓心靈 找到了歸宿

Grateful to Heaven and Earth that the soul has found its home.

這份恩典 是今生 完美的落幕

This blessing becomes the perfect closing chapter of this lifetime.

 

雙手合十 這一刻 徹底地領悟

Hands joined in reverence, in this moment, complete understanding dawns

原來愛是…

It turns out love is…

最圓滿的 復甦

The most complete awakening and return.